首页 文章列表 行业新闻 中国与美国动漫配音时存有着什么不一样的区别?

中国与美国动漫配音时存有着什么不一样的区别?

行业新闻 463 分享

在美国,制作一部动画片的主角广告需要两年的时间,不像真人电影那样需要大量的配音时间,但是广告配音会分成很多次,整个制作流程也比较长。通常,影片中的演员们会被叫回片场进行调整,而如果他们正在拍摄其他的作品,那么在纽约、芝加哥、迈阿密等大城市找个录音棚来录制台词。但是,大部分记录工作都是在控制环境下进行的。与之相比,美国的实用化视频帧数是 N/秒,也就是30帧/秒的制作工艺,而我国实用化的是25帧/秒,因此30帧画面要显得更加流畅自然。

但在中国,翻译成动画的广告配音一般只需要3-5天。之前陈佩斯就曾向记者“抱怨”《爱宠机密》中的小兔子小白只录了一天,这种节奏导致上了岁数的他“配到后边气力跟不上”,中间得加点茶餐、喝点小酒。他说:“如果再给我一天,角色会更好。”

知名广告配音演员姜广涛则透露出一个相当残酷的现状:“什么时间给你准备?何谓全球同步?美国这边的片子还没有最终制作出来,画面发出来,中国也要做,做完全球一起上。来者能战,则能胜。二三十个人,排着队,恨不得下一位老师就在外面等着,给你一小时,你完不成,这次再拖一小会儿,下次就没你的事了。”

对于国产原创动画电影来说,季冠霖为《大鱼海棠》做“椿”广告配音才两三天。她对记者说:“在国内影视后期,广告配音流程基本上都是压缩的,因为要在短时间内忙混录、卖片或后期制作。公司彩铃制作《大鱼海棠》很紧张时会录到凌晨两三点,不能拖到第二天,因为后面还有人要录。”作为《大鱼海棠》的广告配音导演之一,姜广涛还为鹿神做广告配音,他透露出包括“鹿神”、“赤松子”、“祝融”、“始祖”等多个角色总共只配了一夜。

黄莺直言:“现在资金大量涌入动画行业,以视觉为主导的行业在近几年成为一大趋势,在剧本和内容都没有打磨的情况下,关注的焦点一开始就是视效做得有多好,颜色有多好看,声音被压制到产业链的最末端,制作者把大量的时间和金钱都花在前期,给视效做得有多好,颜色也不够好看,就会被赶出去。

这个时候我就遇到了24小时末的问题,一般来讲,最起码需要一周半或两个多星期,但是片方只给我们24个小时,声音质量在某种程度上会不尽如人意,整夜坐在棚里人会感到疲劳,审美也会疲劳,但因为画面一直在改变,声音也得跟着改,没有休息喘息的机会。”


免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

为您的创意找到最好的声音

平台累计配音,超40,050,000 分钟

  • 品质保证
    15年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 多种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 双重备案
    工信部公安双重备案 取得文化经营许可证
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 9:00-21:00都有客服
更多